Guardians online

Guardians online (2017)

Zashchitniki

Értékeléshez regisztráció szükséges!
A közvélemény orosz X-Men-ként vagy Bosszúállókként szokta emlegetni a Guardians című orosz szuperhősös filmet, melynek története a hidegháború idején játszódik, amikor “Patriot” néven létrehoztak egy szuperhősökből álló szervezetet, amely a szovjet köztársaságok tagjait foglalta magában.
A háború után a hősöknek rejtegetniük kellett kilétüket. Azzal a feltétellel húzhatták meg magukat a nagyvilágban, hogy ha újra nehéz idők jönnek, ismét aktiválniuk kell magukat.
A csapat tagjai Argus, az alakváltó, Han, a harcművész (aki egyébként a szelet is tudja irányítani), Ksenia, aki vízzé tudja alakítani a testét, és Ler a srác, aki képes irányítani a földet.

Filmmel kapcsolatos linkek

Bármilyen probléma esetén (film vagy sorozat indítása, nem működő adf.ly) használjátok a segítség menüpontot, vagy jelezzétek a hibát a kapcsolat menüpontban.

Hozzászólások

A közösségi funkciók használatához (pl.: hozzászólás) be kell jelentkezned vagy regisztrálnod!

45
Ez a film már 20.-a óta fent van nCore-on 720p-ben és 1080p-ben, magyar szinkronnal!
44
Az valóban jó kis film volt, sajnos nem ugrik be a címe..
43
Nem rosszak az orosz akciófilmek, néha nagyon bele tudnak nyúlni. Volt pár éve a Zúg a volga, az sem lett rossz, és volt akkoriban egy olyan film, amiben egy torna nyertes CS csapat kapott 1-1 cd-t, amitől játék beli képességeket szereztek. Na azt a filmet azóta is keresem, azóta se találom Ha esetleg valaki tudna segíteni a címével, azt megköszönném. Ez a Guardians pedig - nagyrészt a felirat miatt - enyhe csalódás volt.
42
a Mozi+. A premier augusztus 19-én, 21 órakor lesz.
41
Kb. Mikora várható magyarul is
40
régebben olvastam róla. aztán megjött az előzetes. most türelmesen várom a feliratot. szinkronra meg szerintem senki ne számítson.
39
ENNEK a filmnek,lesz egyáltalán valamikor normális felirata?? Nagyon megnézném,valaki venné a fáradságot,és lefordítaná?? Tudom nem kis munka,de sok embernek szerezne örömet,egy normális felirat..Előre is köszönöm.
38
Sziasztok!
Feliratosan fent lesz valamikor?
37
Azt hittem, ezt már megbeszéltük, de úgy látszik, hogy mizu1 még mindig próbálkozik, először a spanyol felirattal, aztán meg ezzel. Már az első kommentnél jeleztem neki, hogy 2 fordítás van az opensub-on, az egyik spanyol, a másik ez a google fordítós. Gyanús vagy te nekem, mizu (valamiért nagyon reklámozod ezt a 2 feliratot...)
36
Az a felirat hibásnak van jelölve. Négyen is odaírták, hogy kuka. Megjegyzem joggal. Semmi gyanúsat nem vettél észre? Például, hogy nincs értelme a lefordított mondatoknak. Ezt egyszerűen bedobták a Google fordítóba és ennyi. Biztos kiegészítette az agyad a mondatokat de itt egy pár sor belőle:

69
00:12:26,640 --> 00:12:29,700
Minden, figyelem, most a misszió,
amelyen követjük az Őrzőt,

70
00:12:30,680 --> 00:12:32,840
Elemeztük a fájlokat,
de nem sok nyomot,

71
00:12:32,850 --> 00:12:35,710
Volt néhány nyomunk is
Megmutatja a lehetséges helyeket
Azok búvóhelye,

72
00:12:35,750 --> 00:12:37,740
Nincs helye a fájlainkra,

Itt már azért gyanakodtam volna...





Ha linkeket is publikálsz a közösség számára, kérünk csak olyan tartalommal tedd, ami nem ütközik jogszabályba.